koumotoさん
2024/03/07 10:00
衛生検査 を英語で教えて!
飲食店を開業する時に使う衛生検査は英語でなんというのですか?
回答
・Health inspection
・Sanitary inspection
・Hygiene audit
What is the term for the health inspection you need to pass when opening a restaurant?
飲食店を開業する時に合格しなければならない衛生検査は何といいますか?
「Health inspection」とは、主に飲食店や食品製造施設などで行われる衛生状態の検査を指します。この検査では、食品の取り扱いや保存方法、施設の清潔さ、従業員の衛生管理などがチェックされます。保健所や関連機関によって実施され、基準を満たしていない場合は改善指示や営業停止の措置が取られることもあります。飲食店の開業時や定期的なチェック、または苦情が寄せられた場合などに行われ、消費者の安全を守るために重要です。
What do you call the sanitary inspection required when opening a restaurant?
飲食店を開業する時に必要な衛生検査は英語でなんというのですか?
What is the hygiene audit called in English that is used when opening a restaurant?
レストランを開業する時に使う衛生検査は英語でなんというのですか?
「Sanitary inspection」は主に公的機関や保健所が行う衛生状態の公式な検査を指し、飲食店や施設の衛生基準遵守の確認に使われます。一方、「Hygiene audit」は企業内部や外部の専門家による自主的な衛生チェックで、主に製造業や食品業界での品質管理や改善目的に利用されます。前者は法的な遵守確認、後者は業務の衛生管理強化といったニュアンスの違いがあります。両者とも衛生に関わるが、目的と実施主体が異なる点がポイントです。
回答
・health inspection
inspection は「検査」を表す表現で、inspect は「検査する」という意味の動詞です。
例文
All food establishments must pass a thorough health inspection before opening.
全ての飲食店は開店前に徹底した衛生検査を受ける必要があります。
※ food establishments 「飲食店」※ thorough 「徹底した」※ before 「~の前に」
ちなみに、「衛生管理」は英語で sanitary management となります。sanitary は「衛生の」となり、management は「管理」を示します。
例文
We should be careful about sanitary management.
私たちは衛生管理に気を付けるべきです。
※ be careful 「気を付ける」