akituさん
akituさん
医療施設は充実していますか を英語で教えて!
2024/03/07 10:00
引越し先のエリアにある医療施設について知りたい時に医療施設は充実していますかと言いますが、これは英語でなんというのですか?
2024/03/12 20:25
回答
・Are the medical facilities well-provided
「Are the medical facilities well-provided in the area?」
医療施設は充実していますか?
「Medical facilities」とは「医療施設」という意味です。「Provided」は「与えられる」、それに「Well」を接頭語として付け加えると「良く与えられている」=「充実している」という意味になります。「In the area」は「その地域で」という意味なので、場所を特定したいときに使えます。
例文
I am considering to move out from Tokyo to Kanagawa. Are the medical facilities well-provided there?
東京から神奈川に引っ越すことを検討しています。その地域の医療施設は充実していますか?
uzura