Horiiさん
2024/03/07 10:00
用語解説 を英語で教えて!
野球中継で使う「用語解説」のフレーズは英語でなんというのですか?
回答
・Glossary
・Terminology guide
・Lexicon.
Let's turn to the glossary for an explanation of that term.
その用語の解説については、用語解説を見てみましょう。
「Glossary(用語集)」は、特定の分野やテーマに関連する専門用語や重要な言葉をリストアップし、それぞれの意味を簡潔に説明したものです。主に専門書、技術文書、学術論文、そして教育資料などで使用されます。読者が特定の用語の意味をすぐに理解できるようにするための参考資料として重要です。例えば、医療、法学、ITなど専門知識が必要な分野で、初心者から専門家まで幅広く利用されます。
The term 用語解説 in the context of a baseball broadcast is referred to as Terminology guide.
「用語解説」は野球中継では Terminology guide と言います。
The phrase used for '用語解説' during a baseball broadcast is 'terminology explanation'.
「用語解説」を野球中継で使う場合のフレーズは「terminology explanation」です。
Terminology guideは特定の分野や業界における専門用語の解説書として使用され、例えば新入社員が業界特有の用語を学ぶ際に役立ちます。一方、Lexiconは一般的な語彙集や辞書を指し、特定のテーマに限定されず、広範な単語の意味や使用法を知りたい時に使われます。日常会話でTerminology guideは主に仕事や学術的な文脈で出てきますが、Lexiconはもっと一般的な会話や学習に関する状況で使用されることが多いです。
回答
・glossary
glossaryとは、用語解説、用語集という意味で、
様々な分野に使われる単語です。
baseball glossary(野球用語解説)
basketball glossary(バスケットボール用語解説)
business glossary(ビジネス用語解説)
Christian glossary(キリスト教用語解説)
electronic glossary(電子用語解説)
という具合です。
また、「野球用語」はglossary of baseball terms、またはbaseball wordsといいます。
ちなみに、日本の野球で使われているカタカナ語は英語ではない場合もあります。
home run(ホームラン)
full swing(フルスイング)
bunt(バント)
などは純粋に英語をカタカナにしたものですが、
clutch(タイムリーヒット)
line drive(ライナー)
tag play(タッチプレー)
など言い方が違うものもあります。