Yumeさん
2024/03/07 10:00
報酬を受け取る を英語で教えて!
WEBサイトやアプリのボタンで見られる今すぐ報酬を受け取るはこれは英語でなんというのですか?
回答
・Get paid
・Receive compensation
・Collect remuneration
Get Paid Now
今すぐ報酬を受け取る
「Get paid」は「給料をもらう」や「報酬を受け取る」という意味です。使用するシチュエーションとしては、仕事やプロジェクトが完了したとき、フリーランスの仕事をした後、あるいは何かのサービスを提供した後などが一般的です。例えば、「仕事が終わったら給料をもらう」や「このプロジェクトが完了したら報酬を受け取る」といった文脈で使われます。また、「やった!給料日だ!」というような喜びの表現にも使えます。
Receive compensation now
今すぐ報酬を受け取る
Collect remuneration now
今すぐ報酬を受け取る
「Receive compensation」は、保険金や事故の補償金など、特定の出来事に対する支払いを指すことが多いです。例えば、「He received compensation for his injury.」一方、「Collect remuneration」は、仕事やサービスに対する報酬を受け取る場合に使われます。例えば、「She collects remuneration for her freelance work.」。「Collect remuneration」はフォーマルな語感があり、「get paid」などのよりカジュアルな表現が日常会話では一般的です。
回答
・Receive the rewards
・Receive the remuneration
1.「receive the reward」
報酬を受け取る
「reward」とは「報酬」という意味があります。
例文
This website allowed me to receive rewards after taking surveys.
このウェブサイトは、アンケートに答えると報酬を与えてくれた。
2. 「receive the remuneration」
報酬を受け取る
「remuneration」は「reward」より硬い言い方です。あまり話し言葉では聞いたことがないです。
例文
I received the remuneration when I participated in a clinical research.
臨床実験に参加した時に報酬を受け取りました。