Shihoさん
2024/03/07 10:00
髪の毛の 内巻き 外巻き を英語で教えて!
子供に髪の毛の内巻き、外巻きを教えたいので、「今日は外巻きだよ」と言いたいです。
回答
・curl inward, curl outward
curlは「巻き毛にする、カールする」という動詞です。
inwardは「内方向に」、outwardは「外方向に」という意味です。
因みにcurlですが時々、「パーマをかける」の意味合いで使われることがあります。
perm と表現できないことはありませんが、髪を巻いた場合は curl と表現した方がしっくり来る方が多いでしょう。ちなみに perm も動詞として使えます。
例文
I curled my hair outward today.
「今日は外巻きなの。」
補足ですがcurlの形容詞はcurlyと言います。
curly hairというと「巻き髪」もしくは「癖毛」の意味です。
参考にしてみて下さい。
回答
・Inward and outward hair curls
Inward and outward hair curls : 髪の毛の内巻き、外巻き
Inward が、内側へという意味で、その反対の outwardは、外側へという意味です。これに「○○巻き」にあたる hair curlsを付けて、それぞれ「髪の毛の内巻き、外巻き」を表します。
例文
This is outward hair curls! Do you like it ?
今日は外巻きだよ。気に入った?
Did you see the TikTok? I love her outward hair curls!!
TikTok見た?彼女の外巻きがかわいい。
Do you want inward or outward hair curls?
内巻きにする?外巻きにする?