Nakasan

Nakasanさん

2024/03/07 10:00

南北に走る を英語で教えて!

山の上で、友人に「この山は南北に走っている」と言いたいです。

0 85
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/26 00:00

回答

・Runs north to south
・North-south oriented
・Stretching from north to south

This mountain runs north to south.
この山は南北に走っている。

Runs north to southは、何かが北から南に向かって延びている、または進行していることを意味します。地理的な説明や移動方向を示す際に使われます。例えば、川や道路の位置を説明する時、「その川は北から南に流れている」や「その高速道路は南北に走っている」といった形で使用されます。また、都市のレイアウトや経路を説明する際にも適しています。

This mountain range is north-south oriented.
この山脈は南北に走っている。

This mountain range stretches from north to south.
この山脈は南北に走っています。

North-south orientedは特定のオブジェクトや構造物が北から南へ向かっていることを示し、建物や道路の配置を説明する際に使われます。一方、Stretching from north to southは、地理的に広がっている範囲を強調する時に使われ、川や山脈などの自然地形や国境の延び方を説明する際に適しています。前者は具体的な配置や方向を強調し、後者は広がりや長さを強調するニュアンスがあります。

Hikari

Hikariさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/09 17:34

回答

・extend from north to south

extend は「広がる」を表す用語ですが、「走っている」と解釈することもできるでしょう。from A to B で「AからBへ」という定型表現です。今回は north は「南」と south 「北」になっているので「南北に」となります。

例文
The mountain range extends from north to south.
この山は南北に走っている。
※ mountain range 「山脈」※ extend 「広がる」

ちなみに、「縦断」や「横断する」ことを cross と表現できます。
例文
The big mountain crosses the mainland.
大きな山が大陸を縦断しています。
※ big 「大きな」※ mainland 「大陸」

役に立った
PV85
シェア
ポスト