Reimiさん
Reimiさん
内容をお伺いいたします。 を英語で教えて!
2024/03/07 10:00
問い合わせ対応の時に使う「内容をお伺いいたします。」は英語でなんというのですか?
2024/03/08 22:45
回答
・I wonder if you could explain it in deta
・Could you please give me the details?
・Could you please elaborate?
「内容をお伺いいたします。」と言いたい時に使えるフレーズを紹介します。
1. I wonder if you could explain it in detail.
内容を詳しく説明していただけないでしょうか。
この表現では、「説明する」の英語表現の「explain」と、「詳細」の意味の「in detail」を使っています。また、丁寧な言い方になるよう「I wonder if you could...」を使い「...していただけますか」を表現しています。
2. Could you please give me the details?
詳細を教えていただけますか?
「詳細を教える」を英語では「give the details」と言います。
また、丁寧な表現のために「Could you please~?」のフレーズを使っています。
3. Could you please elaborate?
詳しく教えていただけますか?
「詳しく説明する」の意味の「elaborate」を使って表現しています。
WL_NL