Kitasawaさん
2024/03/07 10:00
土木作業員 を英語で教えて!
父親の仕事を聞かれたので「土木作業員です」と言いたいです。
回答
・Construction worker
・Laborer
・Civil engineer
My dad is a construction worker.
私の父は土木作業員です。
Construction workerは、建設現場で働く労働者を指す英語の用語です。具体的には、大工や電気工、配管工、重機オペレーターなど、建物やインフラの建設・修理・維持に携わる人々を含みます。この表現は、建設現場での肉体労働を強調するニュアンスがあります。例えば、My father is a construction workerと言えば、「私の父は建設作業員です」という意味になり、その人が建設現場で働いていることを示します。映画やニュース、日常会話など、さまざまなシチュエーションで使われます。
My dad is a construction laborer.
私の父は土木作業員です。
My father is a civil engineer.
父は土木作業員です。
Laborerは一般的に建設現場で物理的な作業を行う人を指し、Civil engineerは土木工学の専門知識を持ち、設計や計画を担当する人を指します。日常会話では、例えば「The laborers are laying the bricks while the civil engineer oversees the project plans.」と言うことで、物理作業と計画・設計の役割の違いを明確にします。この使い分けにより、具体的な職務内容や責任範囲を示すことができます。
回答
・a construction worker
・a civil engineering worker
1. a construction worker
construction には「建設工事」という意味があります。このことから、「建設工事作業員」つまり、「土木作業員」ということになります。
例) My father is a construction worker.
私の父は、土木作業員です。
2. a civil engineering worker
civil engineering 「土木工学」という意味があります。このことから、「土木作業員」ということになります。
例) I have been working for 10 years as a civil engineering worker.
私は、土木作業員として、十年間仕事をしています。