Erikawaさん
Erikawaさん
弾みを食う を英語で教えて!
2024/03/07 10:00
思いがけなく、他のものの余勢を受ける時に使う「弾みを食う」は英語でなんというのですか?
2024/03/17 01:11
回答
・Affected by
・Moved to action
内乱の弾みを食った町は一向に廃れてしまった。
The town was heavily affected by the civil war and was in ruins.
「Affect」は「影響する」と意味で、「影響を受ける」ときに受け身の「affected」を使います。「Influenced」を用いることもできます。
彼女の頑張る姿をみて彼の行動も弾みを食った。
He was moved to action by seeing her work so hard.
「Moved to action」は意図していなかった行動を取らされるとき、またはその行動をとるよう奮い立たせられるときに使います。
Nishizawa_7948