kataoka

kataokaさん

kataokaさん

真っすぐ行けば大通りに出るよ を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

大通りに行きたい外国人に「真っすぐ行けば大通りに出るよ」と言いたいです。

yuiruna

yuirunaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/19 15:57

回答

・If you go straight, you'll be on the main street.

英語で「真っ直ぐ行けば大通りに出るよ」は、「If you go straight, you'll be on the main street.」で表すことが出来ます。

「go straight」で「真っ直ぐ行く」という意味になり、接続詞If〜を付けることで「もしあなたが真っ直ぐ行けば」と表現することができます。
「main street」は「大通り」という意味で、「you will be on the main street」で「あなたは大通りに出るでしょう」と表すことができます。

例文
I told her, "If you go straight, you'll be on the main street."
私は彼女に、「真っ直ぐ行けば大通りに出るよ」と言った。

というように言うことができます。

0 107
役に立った
PV107
シェア
ツイート