kosuke

kosukeさん

2024/03/07 10:00

新しいプランを立て直す必要がある を英語で教えて!

予定が変わったので、「新しいプランを立て直す必要がある」と言いたいです。

0 95
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

MalaysiaMalaysia

2024/06/25 00:00

回答

・We need to come up with a new plan.
・We need to rethink our strategy.
・We need to devise a fresh approach.

We need to come up with a new plan since our schedule has changed.
予定が変わったので、新しいプランを立て直す必要があります。

We need to come up with a new plan. は、「新しい計画を立てる必要があります」という意味です。このフレーズは、現在の計画や戦略がうまくいっていない場合や、状況の変化に対応するために新たな方針を考える必要があるときに使えます。例えば、プロジェクトが予定通り進まない、ビジネスの方向性を見直す必要がある、チームの目標が達成できていないなどのシチュエーションで適切です。

We need to rethink our strategy because our plans have changed.
予定が変わったので、新しいプランを立て直す必要があります。

We need to devise a fresh approach since our plans have changed.
予定が変わったので、新しいプランを立て直す必要があります。

We need to rethink our strategy.は、既存のプランを見直す必要がある場合に使われます。例えば、プロジェクトがうまく進んでいないときに、現状を再評価する際に用います。

We need to devise a fresh approach.は、完全に新しい方法を考える必要がある場合に使われます。例えば、まったく新しい課題に直面したときや、現行の方法が完全に行き詰まったときに適しています。

両者の使い分けは、既存の方法を改良するか、新しい方法を創出するかの違いにあります。

tarou29

tarou29さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/20 07:16

回答

・We need to revise our plan.
・We need to rethink our plan.
・We need to redo our plan.

「~する必要がある」という表現は「need to」を使用します。
「(予定を)立て直す」を表す表現は下記のように、いくつか考えられます。

1. We need to revise our plan.
計画を修正する必要があります。

reviseは「修正する、改訂する」という意味です。

2. We need to rethink our plan.
計画を考え直す必要があります。

rethinkは「考え直す、再考する」という意味です。

3. We need to redo our plan.
計画をやり直す必要があります。

redoは「やり直す、作り直す」という意味です。

これ以外にも、adjust「調整する」やrework「作り直す」を使用してもいいでしょう。

役に立った
PV95
シェア
ポスト