Hiromi K

Hiromi Kさん

Hiromi Kさん

寝溜め を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

学校で、友人に「休日の寝溜めは意味ないらしいよ」と言いたいです。

April

Aprilさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/20 23:12

回答

・catch up on sleep

「寝溜め」はcatch up on sleepと表現できるでしょう。catch up on sleepは、「睡眠を取り戻す」という意味です。睡眠不足を補うという意味になります。

「意味ない」はmake a difference.「何かを変える、影響を与える、効果がある」の否定形で表現できるでしょう。

makeは一般動詞なので、don't/doesn'tを使って否定形を作ります。動名詞は3人称単数扱いなので、doesn'tを使います。


Trying to catch up on sleep during the weekend doesn't seem to make a difference.
休日の寝溜めは意味ないらしいよ。

try to +動詞の原形「~しようとする」
during「~の間」
seem to +動詞の原形「~のように思われる」

0 60
役に立った
PV60
シェア
ツイート