Yoshiyamaさん
2024/03/07 10:00
修理 を英語で教えて!
Repair以外で「なにかを修理したい」時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・Fix
・Repair
・Mend
Got it, let me take a look and see what I can do.
わかりました、ちょっと見てみて何ができるか確認します。
「Fix」は、問題を解決する、修理する、または固定するという意味があります。例えば、壊れた機械を「修理する」場面、バグのあるソフトウェアを「修正する」場面、予定を「確定する」場面などで使われます。日常会話では「この問題をfixしてくれる?」のように使われ、ビジネスシーンでも「このエラーをfixしてください」といった形で頻繁に用いられます。文脈によって意味が変わるため、具体的なシチュエーションに応じて適切に使うことが重要です。
I need to fix my bike.
自転車を直さないといけない。
I need to mend my relationship with my sister after our argument.
姉と喧嘩した後、関係を修復したい。
「Repair」と「Mend」はどちらも「修理する」という意味ですが、使い分けがあります。「Repair」は広範な状況で使われ、特に機械や技術的なものに対してよく使います。例えば、「車を修理する」は「repair the car」です。一方、「Mend」は小さな修理や日常的な修繕に使われ、特に布や衣類に対して使われることが多いです。「服の穴を繕う」は「mend a hole in the clothes」です。ニュアンスとして、「mend」の方がよりカジュアルで親しみやすい感じがあります。
回答
・fix
・mend
・restore
3つの「修理する」の英語表現を使ったフレーズを紹介します。
1. fix + 目的語
「修理する」の意味で使われる言葉です。他に「固定する」「解決する」の意味でも使われます。
fixを使った「なにかを修理したい」の表現は、「I want to fix something.」になります。
2. mend + 目的語
「修理する」「直す」「改善する」の意味で使われる言葉です。
mendを使った「なにかを修理したい」の表現は、「I want to mend something.」と言います。
3. restore + 目的語
元の状態に「復元する」「修復する」「回復させる」の意味で使われます。
restoreを使った「なにかを修理したい」の表現は、「I want to restore something.」になります。
厳密には「何かを復元したい、回復させたい」の意味になります。