NATSU

NATSUさん

2024/03/07 10:00

子供のワクチン接種スケジュールは? を英語で教えて!

子供がいるので、「子供のワクチン接種スケジュールは?」と言いたいです。

0 117
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/24 00:00

回答

・What is the child's vaccination schedule?
・When is the child due for their vaccinations?
・When does the child need their shots?

What is the child's vaccination schedule?
子供のワクチン接種スケジュールは?

「What is the child's vaccination schedule?」は、子供の予防接種スケジュールを尋ねるフレーズです。親や保護者が医師や看護師に対して、子供がいつどの予防接種を受けるべきかを確認したい時に使われます。例えば、定期健診の際や新しい医療機関にかかる時に、子供の健康管理の一環として尋ねることが一般的です。この質問は、予防接種が適切なタイミングで行われ、子供が病気から守られるようにするために重要です。

When is the child due for their vaccinations?
子供のワクチン接種スケジュールはいつですか?

When does the child need their shots?
子供のワクチン接種スケジュールは?

「When is the child due for their vaccinations?」は、少しフォーマルで医療専門的なニュアンスがあり、母子手帳や医師との会話で使われることが多いです。一方、「When does the child need their shots?」は、よりカジュアルで日常的な表現で、親同士の会話やインフォーマルな場面で使われることが多いです。両方とも意味は同じですが、前者は予定やスケジュールに関する確認に、後者は具体的な接種のタイミングについて尋ねる際に適しています。

April

Aprilさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/24 20:31

回答

・What's the vaccination schedule for kids?

「子供のワクチン接種」the vaccination schedule for kids、「スケジュールは?」What's the schedule?と表現できるでしょう。


What's the vaccination schedule for kids?
子供のワクチン接種スケジュールは?

what's 「~は何ですか」
vaccination「ワクチン」

ちなみに、kidsはカジュアルで日常的な会話で使われ、childrenはよりフォーマルな文脈で使われる傾向があります。

また、予定がどうなっているかを聞く場合は、疑問詞のwhatを使って、What's the schedule?と聞きます。

役に立った
PV117
シェア
ポスト