HAGIWARAさん
HAGIWARAさん
根性を見せろ を英語で教えて!
2024/03/07 10:00
贔屓のチームにどうしても勝ってほしいので「根性を見せろ」と言いたいです。
2024/03/26 18:51
回答
・Show your spirit.
・Show your guts.
Show your spirit.
根性見せろ。
show は「見せる」「示す」などの意味を表す動詞ですが、「証明する」という意味で使われることもあります。また、spirit は「根性」「精神」などの意味を表す名詞ですが、「蒸留酒」という意味も表せます。
What the hell are you doing?! Show your spirit!
(何やってるんだ!根性を見せろ!)
※what the hell 〜 というと、相手を非難するようなニュアンスを表現できます。
Show your guts.
根性見せろ。
guts は、「腸」や「内臓」などの意味を表す名詞ですが、スラング的に「根性」「気概」などの意味で使われます。
The game isn't over yet. Show your guts.
(まだ試合は終わってない。根性見せろ。)
Ken