Nikita

Nikitaさん

Nikitaさん

向こうから誰か来る を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

向こうから誰か来そうな気配がしたので、「向こうから誰か来る」と言いたいです。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/28 10:00

回答

・Someone is coming from the other side.
・Someone is approaching from the other --

「向こう」は自分がいる側と反対側のもう一方の側を指しているので「the other side」と言います。「もう一方」の意味のチャンク(語の塊)「the other」を覚えておきましょう。

構文は、「~がくる」と直近の未来を示すニュアンスなので現在完了形で表します。主語(Someone)の後にbe動詞、動詞の現在分詞(coming)、副詞句(向こうから:from the other side)を続けて構成します。

たとえば“Someone is coming from the other side.”とすれば「向こうから誰か来る」の意味になります。

また「~に近づく」の自動詞「approach」を使い“Someone is approaching from the other side.”とすると「向こうから誰かが近づいてきました」の意味になりニュアンスが通じます。

0 78
役に立った
PV78
シェア
ツイート