yuukkii

yuukkiiさん

2024/03/07 10:00

嬉しい事に を英語で教えて!

To my delight以外で良いことがあった時に使えるフレーズを知りたいです。

0 138
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/23 00:00

回答

・Fortunately
・Luckily
・To my delight

Fortunately, the weather was perfect for our picnic.
幸運なことに、ピクニックに最適な天気だった。

「Fortunately」は、日本語で「幸運にも」や「幸いにも」と訳されることが多い表現です。この言葉は、予期していなかった良い結果や状況を強調する際に使われます。例えば、困難な状況から抜け出す際に「幸運にも助けが来た」といった具合に、ポジティブな出来事や運が良かったことを述べる時に適しています。また、何か悪いことが起こりそうだったが結果的にうまくいった場合にもよく用いられます。

Luckily, I found my keys just before leaving the house.
幸運にも、家を出る直前に鍵を見つけました。

To my delight, I found out that I got the job.
嬉しいことに、仕事が決まったことが分かりました。

「Luckily」は「運よく」や「幸いにして」という意味で、予期しない良い出来事に対して使われます。例えば、「Luckily, I found my keys before leaving」などと使います。一方、「To my delight」は「嬉しいことに」という意味で、個人的な喜びや驚きを表現します。例えば、「To my delight, my friend surprised me with a visit」。つまり、「luckily」は客観的な幸運に焦点を当て、「to my delight」は主観的な喜びや感動を強調します。

tama

tamaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/01 13:00

回答

・the good news is that~
・luckily

1. the good news is that~は、直訳すると「よいニュースは~だ」ですが、「嬉しいことに~だ」という意味になります。この that は接続詞の that で、that 以下の文が、the good news 「よいニュース」を説明しています。

例文
The good news is that my blood pressure and blood sugar levels have returned to normal.
嬉しいことに、私の血圧と血糖値が正常値に戻りました。

2. luckily 「幸運なことに、嬉しいことに」という意味の副詞です。luckilyの名詞は luck で、「運、巡り合わせ、まぐれ当たり」、という意味を持っている言葉です。ですので、たまたま嬉しいことがあったという場合に使われます。

例文
Luckily, I passed the exam even though I studied very little for it.
嬉しいことに、試験のためにほとんど勉強しなかったけど、その試験に合格したよ。

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV138
シェア
ポスト