kii

kiiさん

kiiさん

海上輸送 を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

船で大量かつ安く運べるので、「今回の荷物は海上輸送で送りたい」と言いたいです。

April

Aprilさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/02 23:02

回答

・sea transport

「海上輸送」は sea transportと言います。seaは「海」、 transportは「輸送」という意味です。「今回の荷物」は this cargo「この荷物」、「海上輸送で」はby sea transport、「送りたい」は want to shipと表現できるでしょう。


I want to ship this cargo by sea transport because it can be transported in large quantities at a low cost.
船で大量かつ安く運べるので、今回の荷物は海上輸送で送りたいです。

ship「出荷する」
large quantities「 大量」
at a low cost:「低コストで」

ちなみに、cargoは一般的に、船や飛行機などの輸送手段で運ばれる「荷物や貨物全般」を指します。

0 150
役に立った
PV150
シェア
ツイート