Azusaさん
2024/03/07 10:00
飲み物 を英語で教えて!
遊園地でのどが渇いたので、友人に「何か飲み物を探しましょう」と言いたいです
回答
・Drinks
・Beverage
飲み物はDrinkと言います(1個とは限らない場合は、大まかに「Drinks」と言います。)
I'm thirsty. Let's go find some drinks.
喉が渇いた。何か飲み物を探しましょう。
*喉が渇く:Thirsty
また、動詞の「飲む」も「Drink」になります。
例:
I want to find something to drink.
何か飲み物を探したい。
Drinkは、文脈によってはアルコールを指します。「Do you drink?」と聞かれたときは「アルコールは飲む?」と解釈しましょう。
また、BeverageとはDrinkのかたい言い方です。レストランのメニューなどには「Beverages」と書かれてあることもあります。
回答
・something to drink
Let’s look for something to drink.
何か飲み物を探しましょう。
「Let’s + 動詞」で、他の人に「…しよう」と提案できます。
例)
Let’s have lunch in Ginza tomorrow.
明日銀座でランチを食べよう。
Let’s study English together.
一緒に英語を勉強しよう。
「…を探す」は、「look for + 名詞」を使って表現できます。
例)
I am looking for my smartphone. I cannot find it anywhere.
スマホを探しているんだけど、どこにも見つからない。
「何か飲み物」は「something to drink」で表現できます。
「何か読むもの」は「something to read」、「何か食べるもの」は「something to eat」です。
I want to buy something to eat. Is there a convenience store near here?
何か食べるものを買いたい。この辺にコンビニある?
回答
・find a place to buy some drinks.
遊園地で喉が渇いて、飲み物を探すと言う英語ですが、この様に言えます。
Let's go find a place to buy some drinks.
「お店を探して飲み物買おう。」です。
buyをgetと言い換える事も出来ます。
drinksと言う場合は、アルコール飲料を考えて言っているとも考えられる言葉です。
日本語で”飲みに行こう”と言うならば、ソフトドリンクやお茶を飲むのではなく、
居酒屋でお酒を飲むと言っていると分かるのと同じです。
前後の文章の内容で、普通の飲み物かお酒なのか見分けられます。
又、水や、ジュースなど数えられないものには、複数形は付けませんが、コップやボトルに入る水やお茶、ジュースなどは、飲み物を入れる容器の方に対してsを付ける事が出来ます。
a glass of water, two glasses of water
a cup of tea, two cups of tea
この文章にもう少し付け足すならば、
I am about to die of thirst. I need to get some water .(something to drink)
「死ぬ程喉が渇いたから、水を飲まなくては。(飲み物取らないとならない)」