myu

myuさん

2024/03/07 10:00

みなし残業 を英語で教えて!

職場で、総務課員に「みなし残業代は入っていますか?」と言いたいです。

0 135
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/03 10:26

回答

・expected overtime stipulated as a specific number of hours

「みなし残業(固定残業」は「expected overtime stipulated as a specific number of hours(特定の時間数として規定された予想される残業時間)」と表すことが可能です。

「みなし残業代」ならば「compensation for expected overtime stipulated as a specific number of hours」と表すことが可能です。

構文は、疑問文なので助動詞(Does)を文頭に置いて、第三文型(主語[this]+動詞[include]+目的語[compensation for expected overtime stipulated as a specific number of hours])を続けて構成します。

たとえば"Does this include compensation for expected overtime stipulated as a specific number of hours?"とすれば「みなし残業代は入っていますか?」の意味になります。

役に立った
PV135
シェア
ポスト