tatsuhiko ozawaさん
2024/03/07 10:00
でんぷん を英語で教えて!
授業で、生徒に「このようにしてでんぷんが生まれます」と言いたいです。
回答
・starch
・Carbohydrates
「Starch」は主に「でんぷん」のこと。料理では、片栗粉やコーンスターチのように「とろみ付け」や「揚げ物の衣」として使います。「このソース、もう少しstarchを足そうか」なんて感じ。
また、アイロンがけで使う「洗濯のり」の意味もあって、シャツをパリッとさせたい時に活躍します。
日常会話では「炭水化物」的なニュアンスで「starchy food(芋やパンなど)」と言うこともありますよ!
This is how starch is produced.
このようにしてでんぷんが作られます。
ちなみに、"Carbohydrates"は「炭水化物」のことですが、日常会話では「carbs」と略すのが一般的です。ダイエットの話で「最近カーボ(carbs)控えてるんだ」と言ったり、筋トレ好きが「エネルギー補給にカーボ摂らないと!」と話したりする時に気軽に使える言葉ですよ。
This is how plants produce carbohydrates like starch.
このようにして植物はでんぷんのような炭水化物を生成します。
回答
・starch
「starch」は名詞で「でんぷん」という意味です。でんぷんとは植物の光合成によって作られる炭水化物のことです。
This is how starch made.
このようにしてでんぷんが生まれます。
料理に使う「片栗粉」は英語で「potato starch(じゃがいもからできたでんぷん)」と言い、お菓子等に使うことがある「コーンスターチ」は「corn starch(とうもろこしのでんぷん)」と言います。
Potato starch is essential for Chinese food to make them thick.
片栗粉は中華料理にとろみをつけるために必要不可欠です。
We need corn starch to make donuts.
ドーナッツを作るためにコーンスターチが必要です。
Japan