Kame

Kameさん

2024/03/07 10:00

つられているような を英語で教えて!

姿勢を直したいので、「いつも上からつられているような感じで座りたい」と言いたいです。

0 71
punpunzl27

punpunzl27さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/01 16:39

回答

・Like I’m always suspended by the rope from the ceiling.

I want to sit like I’m always suspended by the rope from the ceiling.
「いつも上からつられているような感じで座りたい」

「〜ような」は英語で「like 」を使うと簡単に表すことができます。この場合は「いつも上からつられているような」ですので、「like I’m suspended〜」と続きます。「上からつられる」の部分は、受動態の文法を使って「be 過去分詞 (I’m suspended)」の形を用いましょう。

また、「上からつられているような」ですが、英語では受動態を用いて表す場合、動作を受ける側と動作を起こす側の両方を明らかにする必要があります。今回は動作を受ける側は座っている「私 (I)」です。動作を起こす側は、ロープをつっている天井や壁などを明記しましょう。「by the rope from the ceiling」で「天井からつるされているロープ」という意味になります。

役に立った
PV71
シェア
ポスト