TAKIさん
2024/03/07 10:00
シャワールームのガラスが割れています を英語で教えて!
ホテルで、スタッフに「シャワールームのガラスが割れています」と言いたいです。
回答
・The glass in the shower room is broken.
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「シャワールームのガラスが割れています」は英語で上記のように表現できます。
brokenで「壊れている」という意味になります。
例文
The glass in the shower room is broken, so could you change my room?
シャワールームのガラスが割れていますので、部屋を変えてくれませんか?
A: Excuse me, the glass in the shower room is broken.
すみません、シャワールームのガラスが壊れています。
B: Let me check.
確認しますね。
* Let me 動詞の原形 私に~させて
(ex) Let me do the dishes first.
まずお皿を洗わせて!
少しでも参考になれば嬉しいです!