SAERIさん
2024/03/07 10:00
ざぶり を英語で教えて!
岸壁に打ち寄せてくる波の様子をあらわす言葉として使う「ざぶり」は英語でなんというのですか?
回答
・Splash
・Crash
1. Splash
(波が)打ち寄せる
「ざぶり」という波の音を表す英語の表現として、 Splash というのがあります。 Splash の意味の一つに「波が音を立てて進む」といったニュアンスのものがあり、まさに「ざぶり」という情景を思い浮かべることができます。
例
The waves splashed against the cliff.
波がざぶりと岸壁に打ち寄せた。
2. Crash
(波が)打ち寄せる
もう一つの表現として、 Crash というのがあります。 Crash は「衝突する」といった意味合いがあり、強い勢いで何かがぶつかり合う様子を表す動詞です。この場合は「波が岸壁に強い勢いでぶつかる」=「波が打ち寄せる」という状況を説明することができます。
例
The waves crashed into the shore with a mighty force.
波が強い力で岸にざぶりと打ち寄せた。
参考になれば幸いです。