SAERI

SAERIさん

SAERIさん

ざぶり を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

岸壁に打ち寄せてくる波の様子をあらわす言葉として使う「ざぶり」は英語でなんというのですか?

Shogo H

Shogo Hさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/12 23:52

回答

・Splash
・Crash

1. Splash
(波が)打ち寄せる

「ざぶり」という波の音を表す英語の表現として、 Splash というのがあります。 Splash の意味の一つに「波が音を立てて進む」といったニュアンスのものがあり、まさに「ざぶり」という情景を思い浮かべることができます。


The waves splashed against the cliff.
波がざぶりと岸壁に打ち寄せた。

2. Crash
(波が)打ち寄せる

もう一つの表現として、 Crash というのがあります。 Crash は「衝突する」といった意味合いがあり、強い勢いで何かがぶつかり合う様子を表す動詞です。この場合は「波が岸壁に強い勢いでぶつかる」=「波が打ち寄せる」という状況を説明することができます。


The waves crashed into the shore with a mighty force.
波が強い力で岸にざぶりと打ち寄せた。

参考になれば幸いです。

0 64
役に立った
PV64
シェア
ツイート