miporin

miporinさん

2024/03/07 10:00

このステーキは中まで焼いてください を英語で教えて!

レストランでステーキの焼き加減を頼む時に使う「このステーキは中まで焼いてください」は英語でなんというのですか?

0 91
wave730

wave730さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/19 02:11

回答

・I want well done, please.

well done : ウェルダン(よく焼き)

ステーキの焼き加減を表す言い方は他にもあります。「rare/レア」「midium/ミディアム」「well done/ウェルダン」の順番で焼き加減を表します。シンプルに「well done, please」でも伝わります。ちなみに焼き加減を聞く場合は「How would you lke your steak.」です。

例)
A : How would you like your steak?
ステーキの焼き加減はどうなさいますか?
B : I want well done, please.
ウェルダンでお願いします。
A : Great. I'll be back.
わかりました。また後できます。

役に立った
PV91
シェア
ポスト