Ijima

Ijimaさん

Ijimaさん

ケーキを焼いてあげようっと を英語で教えて!

2023/11/21 10:00

彼氏が遊びに来るので、「ケーキを焼いてあげようっと」と言いたいです。

fujimari0315

fujimari0315さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/08 22:22

回答

・I'm going to bake a cake for him!

「be going to : 〜するつもりである」
直訳すると「彼にケーキを焼くつもりだ」となり、「彼にケーキを焼いてあげようっと。」と訳すことが出来ます。

またbe going toは、日常会話では、「I'm gonna bake…」のように省略して発音されることが多いです。
「I want to/〜したい」が「I wanna 」に省略されるのと同じですね。ですが、どちらもとてもカジュアルな言い方です。

例 
Tomorrow is his birthday. I'm going to bake his favourite cake for him.
明日は彼の誕生日だから、彼の好物のケーキを焼いてあげるつもりよ。

0 171
役に立った
PV171
シェア
ツイート