Ijimaさん
Ijimaさん
ケーキを焼いてあげようっと を英語で教えて!
2023/11/21 10:00
彼氏が遊びに来るので、「ケーキを焼いてあげようっと」と言いたいです。
2023/12/08 22:22
回答
・I'm going to bake a cake for him!
「be going to : 〜するつもりである」
直訳すると「彼にケーキを焼くつもりだ」となり、「彼にケーキを焼いてあげようっと。」と訳すことが出来ます。
またbe going toは、日常会話では、「I'm gonna bake…」のように省略して発音されることが多いです。
「I want to/〜したい」が「I wanna 」に省略されるのと同じですね。ですが、どちらもとてもカジュアルな言い方です。
例
Tomorrow is his birthday. I'm going to bake his favourite cake for him.
明日は彼の誕生日だから、彼の好物のケーキを焼いてあげるつもりよ。
fujimari0315