igarashiさん
2025/02/25 10:00
彼に手を焼いてるの を英語で教えて!
子供がやんちゃなので、「彼に手を焼いてるの」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・I struggle with him.
・I’m overwhelmed by him.
・He is hard to deal with.
1. I struggle with him.
彼に手を焼いてるの。
struggle には、「苦労する」や「奮闘する」という意味があります。struggle with の形にして、後ろに目的語を持ってきて使うことが多いです。
2. I’m overwhelmed by him.
彼に手を焼いてるの。
overwhelm には「圧倒する」という意味があります。受け身の形で使われることが多く、音楽に圧倒されるなどのポジティブな意味でも使います。
3. He is hard to deal with.
彼に手を焼いてるの。
deal with は、「扱う」や「対処する」という意味です。ここでは、「大変」という意味の hard との組み合わせで、「対処するのが大変」となり、「手を焼く」という意味になります。
Japan