Shinozaki

Shinozakiさん

2024/03/07 10:00

キャビアです を英語で教えて!

チョウザメの卵の珍味の名称を聞かれたので「キャビアです」と言いたいです。

0 260
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/20 15:44

回答

・This is caviar.
・It's caviar.

「これは最高だね!」「一級品だ!」といった意味で使われるスラングです。目の前のものが、まるでキャビアのように「贅沢で高品質、文句なしに素晴らしい」と褒めるときに使います。美味しい料理、素晴らしいデザイン、見事なプレーなど、感動した場面で気軽に言ってみましょう!

What's this called? - This is caviar.
これ、何て言うの? - これはキャビアです。

ちなみに、「It's caviar.」は「これ、キャビアだよ」という直訳だけでなく、「これって最高級品なんだ」「すごい贅沢でしょ?」といったニュアンスで使えます。例えば、友人が何か素敵なものを見せてくれた時に、その価値をユーモアを込めて褒める感じで使ってみてください。

What is this delicacy made from sturgeon roe called?
チョウザメの卵から作られるこの珍味は何という名前ですか?
It's caviar.
キャビアです。

normand

normandさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/06 00:31

回答

・It's the caviar.

「キャビアです」は、このように言えます。

A:What are these shiny, tiny black eggs?
この光った、黒い小粒の卵は何ですか?
B:It's the caviar.
キャビアです。

チョウザメに代表される大きな魚の卵を caviar といいます。大小さまざまな魚の卵(fish eggs)を roe といいますが、塩漬けにされたものが caviar と呼ばれ、珍味として食されています。

Caviar といえば、まず黒く輝く小粒ぞろいのチョウザメが挙げられますが、鮮やかで大きめのイクラもキャビアの仲間として並んでいます。華やかなオレンジ色のサケやマスの卵は、red caviar とも言われます。

役に立った
PV260
シェア
ポスト