Moriokaさん
2024/03/07 10:00
いつ頃建てられたビルですか を英語で教えて!
観光地で、観光案内を行っている人に「これはいつ頃建てられたビルですか?」と言いたいです。
回答
・When was the building constructed?
・How old is this building?
・Around what time was this building put up?
When was the building constructed?
この建物はいつ頃建てられたのですか?
When was the building constructed?は、「その建物はいつ建設されたのですか?」という意味です。このフレーズは、建物の歴史や背景について知りたいときに使われます。例えば、観光地で歴史的な建物を訪れた際や、不動産の購入や賃貸を検討している際にその建物の築年数を確認したいときに適しています。また、建築や保存計画に関心がある場合にも使用されます。この質問は、建物の老朽化や価値を評価するためにも重要です。
How old is this building?
この建物はいつ頃建てられたものですか?
Around what time was this building put up?
これはいつ頃建てられたビルですか?
How old is this building?は、建物の具体的な年齢や築年数を尋ねる場合に使われます。例えば、「この建物は何年経っているのか?」といった具体的な情報が欲しいときです。一方で、 Around what time was this building put up?は、その建物が建てられたおおよその時期や年代を知りたい時に使います。例えば、「この建物は何世紀頃に建てられたのか?」というような広い範囲での年代を尋ねる際に適しています。ニュアンスとして、前者はより具体的、後者はざっくりとした時期感を求める質問です。
回答
・When was the building built?
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「いつ頃建てられたビルですか」は英語で上記のように表現できます。
「建てられた」という受動態の文法を使われています。ですので形としては「be動詞 過去分詞形」を用いてます。
例文:
A: When was the building built?
いつ頃建てられたビルですか?
B: It was built in 1990.
1990年に建てられました。
I’m interested in this building. When was the building built?
私、この建物に興味があります。いつ頃建てられたビルですか?
* be動詞 interested in 〜に興味がある
(ex) I’m interested in music.
音楽に興味があります。
少しでも参考になれば嬉しいです!