midori

midoriさん

2024/03/07 10:00

「この前の飲み会は盛り下がった」 を英語で教えて!

学校で、友人に「この前の飲み会は盛り下がった」と言いたいです。

0 105
Jim

Jimさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/28 17:56

回答

・The last party was kind of a flop.

The last party was kind of a flop.
この前の飲み会は盛り下がった。

「last」は、形容詞で「前の」という意味になります。したがって、「last party」で、「この前の飲み会」という意味になります。
また、動詞では「続く」という意味になります。形容詞と全く異なる意味を持ちますので、この機会にしっかり覚えて使いこなせるようにしましょう。
「flop」は、「失敗」という意味になります。「kind of ~」は、「~の」ここでは、「kind of a flop」で、「失敗に近い」という意味になります。

ちなみに「成功」は「success」言います。この単語も大変よく出てきますので、この機会に覚えましょう!

役に立った
PV105
シェア
ポスト