yuipi

yuipiさん

2025/07/29 10:00

今日の飲み会、来る? を英語で教えて!

サークルの仲間などに、イベントへの参加を確認するために「今日の飲み会、来る?」と英語で尋ねたいです。

0 176
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/10 13:56

回答

・Are you coming out for drinks tonight?
・You coming for drinks tonight?

「今夜、飲みに来ない?」という気軽な誘い文句です。友達や同僚など、親しい間柄で使います。すでに飲みに行く予定があって「(そこに)合流しない?」と誘う時や、これから飲みに行こうと誰かを誘う時にもピッタリな、カジュアルでフレンドリーな表現です。

Hey, are you coming out for drinks with us tonight?
ねえ、今夜の飲み会、一緒に来る?

ちなみに、"You coming for drinks tonight?" は「今夜、飲みに行かない?」って感じのすごくカジュアルな誘い方だよ。友達とか同僚とか、親しい間柄で使うのがピッタリ。「来るよね?」みたいな、相手が来ることをちょっと期待してるニュアンスも含まれてるから、気軽に使える便利なフレーズだよ!

Hey, you coming for drinks tonight?
ねぇ、今日の飲み会来る?

moe2001

moe2001さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/31 15:34

回答

・Do you want to come to the drinking party today?

「今日の飲み会、来る?」は、上記のように表現することができます。

Do you ~? : あなたは~ですか?(疑問形)

want to ~ : ~したい(動詞の不定詞形)
want to 動詞の原形は、文法上、「~することをしたい」という不定詞の名詞的用法です。
本文では、want to come なので、直訳すると「来ることをしたい」という意味になり、そこから「来たい」というニュアンスを出せます。

come to ~ : ~に来る(動詞)

drinking party : 飲み会
英語圏では、飲み会のことを drinking party といいます。
party というのは大げさな表現に聞こえるかもしれませんが、英語圏では日本のように日常的に飲み会がある文化ではありません。そのため、珍しさをだすために party を使用しています。

today : 今日、本日(名詞)

役に立った
PV176
シェア
ポスト