Isoai Yukaさん
Isoai Yukaさん
24時間体制 を英語で教えて!
2024/01/12 10:00
救急病院なので、「医療スタッフが24時間体制で待機しています」と言いたいです。
2024/01/18 12:03
回答
・around the clock
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「24時間体制」は英語で上記のように表現できます。
around the clockには「ずっと休みなく」「ぶっ続けで」という意味もあります。イメージとしては、時計の針が一周する感じにあります。
例文:
Medical staff are available around the clock.
(医療スタッフが24時間体制で待機しています。)
I have been working around the clock, so I want to take a long holiday.
(休みなく働き続けているので、長期的な休日を取りたいです。)
We have to monitor our mother around the clock.
(私たちは母を24時間体制で監視しなくちゃいけない。)
* monitor 監視する
(ex) Don’t monitor me!
(私のこと監視しないで!)
少しでも参考になれば嬉しいです!
hazuki