ei

eiさん

eiさん

重荷に感じる を英語で教えて!

2024/01/12 10:00

彼女の束縛がきついので、「重荷に感じます」と言いたいです。

Nagisa

Nagisaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/31 17:23

回答

・It feels like a burden.
・I find it burdensome.
・It weighs on me.

「重荷に感じる」を英語で表現する際には、以下のフレーズが使えます。

1.It feels like a burden.
それは重荷のように感じます
「burden」は名詞としても動詞としても使え、負担や重荷を意味します。

例文: Her constant need for reassurance feels like a burden to me.
彼女の絶え間ない安心感の要求が私には重荷に感じます。

2.I find it burdensome.
それを負担に感じます
「Burdensome」は形容詞で、「負担となる」や「重荷となる」という意味

例文: The tight control she has over everything I do, I find it burdensome.
彼女が私のやることすべてを厳しく管理しているのが、私には負担だと感じています。

3.It weighs on me.
それが重荷に感じます
「weighs on」は「重みがかかる」という意味です。

例文:Her possessiveness really weighs on me.
彼女の束縛が本当に重荷に感じます。

ご参考になれば幸いです。

0 259
役に立った
PV259
シェア
ツイート