MINEDAさん
2024/01/12 10:00
偶然見つかる を英語で教えて!
部屋を片付けていたら、昔の探し物が出てきたので、「偶然見つかった」と言いたいです。
回答
・By sheer (good) luck, I found ~.
・By sheer chance, I found ~.
1. By sheer good luck, I found something I lost before.
昔失くしたものが偶然見つかった。
「偶然見つかる」は、「予想もしていなかった時に、運が良かっただけで見つかる」という意味で、「By sheer good luck, I found ~」という言うことが出来ます。「sheer」 には「完全に」という意味があり、「by sheer (good) luck(完全に運が良かっただけで)」という表現で頻繁に使用されます。
2. By sheer chance, I found something I lost before.
昔失くしたものが偶然見つかった。
「全くの偶然で」という意味で、「by sheer chance」という表現も頻繁に使われますので、合わせて覚えておくことをお勧めします。
回答
・happened to find
・find by chance
happened to find
たまたま見つける
I happened to find old items that I was looking for.
探していた古いものをたまたま見つけた。
find by chance
偶然見つける
I found old items that I was looking for by chance.
探していた古いものを偶然見つけた。
[happened to]を訳すと、「偶然」となります。
また、[by chance]もほぼ同じ意味だと考えて良いでしょう。
[by chance]は [chance]とある通り機会があったりなかったりする状況で
「偶然の機会によって」起きたというイメージを持つと良いでしょう。
しかしながら、自然な言い回しは[happened to find ]です。