MINEDA

MINEDAさん

2024/01/12 10:00

偶然見つかる を英語で教えて!

部屋を片付けていたら、昔の探し物が出てきたので、「偶然見つかった」と言いたいです。

0 236
Britishfan

Britishfanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/31 21:54

回答

・By sheer (good) luck, I found ~.
・By sheer chance, I found ~.

1. By sheer good luck, I found something I lost before.
昔失くしたものが偶然見つかった。

「偶然見つかる」は、「予想もしていなかった時に、運が良かっただけで見つかる」という意味で、「By sheer good luck, I found ~」という言うことが出来ます。「sheer」 には「完全に」という意味があり、「by sheer (good) luck(完全に運が良かっただけで)」という表現で頻繁に使用されます。

2. By sheer chance, I found something I lost before.
昔失くしたものが偶然見つかった。

「全くの偶然で」という意味で、「by sheer chance」という表現も頻繁に使われますので、合わせて覚えておくことをお勧めします。

u947zesk

u947zeskさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/31 00:59

回答

・happened to find
・find by chance

happened to find
たまたま見つける

I happened to find old items that I was looking for.
探していた古いものをたまたま見つけた。

find by chance
偶然見つける

I found old items that I was looking for by chance.
探していた古いものを偶然見つけた。

[happened to]を訳すと、「偶然」となります。

また、[by chance]もほぼ同じ意味だと考えて良いでしょう。
[by chance]は [chance]とある通り機会があったりなかったりする状況で
「偶然の機会によって」起きたというイメージを持つと良いでしょう。

しかしながら、自然な言い回しは[happened to find ]です。

役に立った
PV236
シェア
ポスト