chacha

chachaさん

2023/09/15 10:00

生きて見つかる可能性 を英語で教えて!

川遊び中に流されてしまう事故が多発しているので、「生きて見つかる可能性が低い事故です」と言いたいです。

0 488
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/02 17:32

回答

・the chance of being found alive
・the odds of a live recovery

「生きて見つかる可能性」という意味です。

災害や遭難で行方不明になった人について、望みを込めて「まだ生きて見つかるチャンスはある」と話す時や、逆に「時間が経つにつれ、その可能性は低くなる」といった厳しい状況を説明する際に使われます。

Getting swept away in the river is an accident where the chance of being found alive is low.
川に流されるのは、生きて見つかる可能性が低い事故です。

ちなみに、「the odds of a live recovery」は、災害や事故の後「生存者が見つかる可能性」を指す言葉です。望みが薄い厳しい状況で、それでも誰かが生きている確率について話す時に使われます。ニュース報道などで耳にすることが多い表現ですね。

These accidents are serious; the odds of a live recovery are often slim.
これらの事故は深刻で、生きて見つかる可能性は低いことが多いです。

colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/12 12:36

回答

・Chance of being found alive
・possibility to be found alive

1.Chanceは「可能性」を示す名詞です。いい意味でも悪い意味でも使えます。
Chance of~で「~の可能性がある」となり、このあとは名詞を用います。
「生きている状態で見つかる」は being found aliveで表します。

Swimming in the river is an accident in which the chances of being found alive are low.
「川遊びは、生きて見つかる可能性が低い事故です」

また、possibilityも「可能性」を表す名詞です。
possibility to~で「~する可能性」となります。

There is low possibility to be found alive that swwiming in the river accident.
「川遊びは、生きて見つかる可能性が低い事故です」
It is possible to finish the work in this week.
「今週中に仕事を終えることは可能です。」

役に立った
PV488
シェア
ポスト