Hana Sasaki

Hana Sasakiさん

Hana Sasakiさん

無駄に払ってる物ってある? を英語で教えて!

2024/01/12 10:00

友達が貯金ができないと言うので、「無駄に払ってる物ってある?」と言いたいです。

Roku6

Roku6さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/31 19:19

回答

・Do you have any idea what you are paying for in vain?
・Maybe you're wasting your money somehow?

1.Do you have any idea what you are paying for in vain?
無駄に支払っているものってある?

【Do you have any idea ~?】で「~に心当たりはある?」という言い回しになります。
直訳では「無駄に支払っているものに心当たりはある?」という尋ね方になりますが、相手が特に意識していないのに、結果として「貯金ができていない」という状況からこのような聞き方がよいでしょう。

2.Maybe you're wasting your money somehow?
何か無駄遣いがあるのかもしれないよ?

言い換えの表現として【Maybe~】を使った推測の疑問文もあります。
【 you're wasting your money somehow】=「何かわからないものに無駄遣いをしている」という表現を使い、相手に状況を尋ねる文章の構造になっています。

アメリカでは個人のお金の使い方についての話題は非常にデリケートです。
【Maybe~】は「確証はないんだけど」「あくまでも憶測だけれど」というニュアンスがあり、相手に尋ねる際に角が立たない言い方ですので、家族や親しい友人以外の人に使う場合はこちらをお勧めします。

0 87
役に立った
PV87
シェア
ツイート