
Masamuneさん
2024/12/19 10:00
お金を無駄にするくらいなら を英語で教えて!
頑張って貯金したので使い道に気を付けたいので、「お金を無駄にするくらいなら、何も買わない方がいい」と言いたいです。
回答
・Instead of wasting money,
・If waste money,
1. Instead of wasting money,
お金を無駄にする代わりに
Instead of 〜で「〜の代わりに」という意味になり、「〜くらいなら」と似たニュアンスの表現になります。
waste 〜 で「〜を無駄にする」という意味になります。
money は「お金」という意味です。
例
Instead of wasting money, It's better not to buy anything.
お金を無断するくらいなら、何も買わない方がいい。
better to 〜 で「〜する方が良い」という意味になります。
2. If waste money,
もしお金を無駄にするなら、
waste の前には主語である代名詞を入れるようにしましょう。
If 〜、〜 「もし〜なら、〜」という意味になります。
例
If you think you waste money, why don't you not buy anything?
もしお金を無駄にしていると思うなら、何も買わない方が良いんじゃない?
ぜひ参考にしてみてください。