tsuru

tsuruさん

tsuruさん

怒るのが長い を英語で教えて!

2024/01/12 10:00

上司が怒るときりがないので、「彼は怒るのが長い」と言いたいです。

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/31 01:07

回答

・It's hard to recover one's temper/mood.

「怒るのが長い」は上記の表現が出来ます。

質問にある例文は下記の様に言う事が出来ます。
Once he gets angry, it's hard to recover his temper / mood.
彼は怒るのが長い。

「怒る」は get angry で表現します。
get + 形容詞の表現で「~になる」です。
Once he gets angry, = 一旦彼が怒ると

また get / become mad という表現もあります。
mad は形容詞で「気の狂う」「熱狂する」の意味です。
"一般的な怒り" の angry よりも "強く激しい怒り" を表す場合に使います。

後半の「recover his temper」は「平静を取り戻す」の意味です。
temper は「機嫌」の他「短気」「怒り」の意味があります。
また類語の mood も「雰囲気」の他に「機嫌」「気分」を意味します。

例文
He was not good at recovering his temper easily after the argument.
口論の後、彼は容易には平静を取り戻せずにいました。

She was too mad at him to change her mood.
彼女は彼にひどくは腹を立て、気分を切り替える事が出来ませんでした。

0 94
役に立った
PV94
シェア
ツイート