Rento

Rentoさん

Rentoさん

今言う事じゃない を英語で教えて!

2024/01/12 10:00

同僚が空気を読まずに余計な事を言ってしまったので、「今言う事じゃない」と言いたいです。

reika0744

reika0744さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/30 15:13

回答

・It's not something to discuss right now.
・It's not something to bring up.
・It's not the right time to talk about it

『今』は英語では『now』『right now』、『at the moment』で表現できます。
『言うことじゃない』は『not something to discuss』、『not something to bring up』、『not the right time to talk』です。

どんなフレーズを使っても、全て自然に表現できるため、言い回しが可能です。

例文)
It's not something to discuss right now.
今言うことじゃない。

It's not something to bring up.
それは話題にするべきではない。

It's not the right time to talk about it.
今、それについて話すべき時ではありません。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/30 12:22

回答

・That's not what you should talk about now.
・It's redundant that you talk about it now.

構文は、「~じゃない」を「That's not」として、関係代名詞「what」で修飾節「今言うべき:you should talk about now」を導き構成します。

たとえば"That's not what you should talk about now."とすれば「それは今話すべきことではありません」の意味になります。

また「余計な」の形容詞「redundant」を使い"It's redundant that you talk about it now."とすると「今それを話すのは余計なことです」の意味になりニュアンスが通じます。

構文は、第二文型の文節に接続詞「that」で従属副詞節を繋げます。

0 128
役に立った
PV128
シェア
ツイート