matsudaさん
matsudaさん
背中を押してもらいたかっただけ を英語で教えて!
2024/01/12 10:00
相談に乗ってもらった友達に上手いアドバイスができなくてごめんねと言われたので、「ありがとう、背中を押してもらいたかっただけ」と言いたいです。
2024/01/29 16:38
回答
・I just wanted some encouragement.
「背中を押す」といった表現は、要は「励ます」という意味なので、「encouragement」を使って、「I just wanted some encouragement」で「背中を押してもらいたかっただけ」と表現することができます。
例文
Thank you for listening and giving advice. I just wanted some encouragement.
相談に乗ってくれてありがとうございます。背中を押してもらいたかっただけです。
「listening and giving advice」は直訳すると、「聞いてくれて、アドバイスもくれて」という意味になりますが、日本語でいう「相談に乗ってくれて」といった言い回しになります。
mikusayson