hinataさん
hinataさん
人間関係の断捨離 を英語で教えて!
2024/01/12 10:00
人づきあいの幅が広がってしまったので、「人間関係の断捨離をする」と言いたいです。
2024/01/29 15:37
回答
・minimize one's human relation
minimize one's human relation
人間関係の断捨離する
I've been networking too much recently! I have to minimize my human relation.
最近人脈を広げすぎている!人間関係の断捨離しないと。
recently: 最近
「minimize」= 「最小化する」、「human relation」= 「人間関係」という意味です。よって、「minimize one's human relation」で「~の人間関係を最小化する」= 「~の人間関係の断捨離をする」となります。また、「人付き合いの幅を広げる」は「network」または「build one's network」といいます。
参考になれば幸いです。
Yoshi71053