jyunkoさん
jyunkoさん
やるって決まったわけじゃない を英語で教えて!
2024/01/12 10:00
同窓会の幹事を受けていないのに友達がそう思っていたので、「やるって決まったわけじゃない」と言いたいです。
2024/01/28 19:55
回答
・It's not decided that I'm going to do it.
「決まった」という意味の「decided」と、「するつもり」という意味の「going to do」を使って「It's not decided that I'm going to do it」で「やるって決まったわけじゃない」と言い表すことができます。
例文
1. It's not decided that I'm going to do it. Whether I will be the organizer for the reunion is still unknown.
やるって決まったわけじゃないです。私が同窓会の幹事になるかどうかはまだわからないです。
「organizer」は「幹事」や「主催者」、「組織者」、「まとめ役」といった意味があります。
「reunion」は「同窓会」を意味します。
「unknown」は「不明の」や、「未知の」といった意味があります。
2. It's not decided that I'm going to do it. I've been busy lately.
やるって決まったわけじゃないです。私は最近忙しいのです。
「 I've been busy lately」は「最近忙しい」といった意味になります。
mikusayson