kazuhu

kazuhuさん

kazuhuさん

なくても大丈夫よ を英語で教えて!

2024/01/12 10:00

友達が泊まりに来る時に布団を持って行った方がいいか聞いたので、「なくても大丈夫よ」と言いたいです。

NatsukiKurata

NatsukiKurataさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/28 18:58

回答

・It's okay without it.
・It's okay even if you don't have it.

1. It's okay without it.
(なくても大丈夫よ。)

なくても大丈夫よと言いたい時は、It's okay without itというのがシンプルでおすすめです。okayで「大丈夫」と表わせます。withoutは「~なしで」「~がなくても」という意味です。

When I said it's okay without it, she looked being relaxed.
(私がなくても大丈夫よと言った時、彼女はリラックスしたように見えました。)

look:~に見える
relaxed:リラックスする、

2. It's okay even if you don't have it.
(なくても大丈夫よ。)

It's okay even if you don't have itで示すこともできます。even ifは「たとえ~でも」という仮定を表わします。you don't have itは「それを持っていない」という意味で、転じて「それがなくても」という意味を示すことができます。

It's okay even if you don't have it, so feel free to come my home.
(なくても大丈夫なので、気軽に私のうちへ来て。)

feel free to:気軽に~する、ご自由に~する

0 142
役に立った
PV142
シェア
ツイート