Yuki

Yukiさん

Yukiさん

初めはうまくいかなくても大丈夫! を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

ヨガ教室に通い始めた時に「初めはうまくいかなくても大丈夫!」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/11 00:00

回答

・It's okay if things don't go well at first!
・Don't worry if you don't succeed at first!
・Rome wasn't built in a day!

It's okay if things don't go well at first when you start attending yoga class!
ヨガ教室に通い始めた時、初めはうまくいかなくても大丈夫だよ!

「It's okay if things don't go well at first!」は、「最初はうまくいかなくても大丈夫!」という意味で、失敗や困難を経験した人を励ます際に使います。新しいことを始めた時や、何かに挑戦して初めて失敗した時などに、その失敗が最終的な結果ではないということを伝え、前向きな気持ちに持って行くために使用されます。

Don't worry if you don't succeed at first! It's normal to struggle when you're starting out with yoga.
「初めはうまくいかなくても大丈夫!ヨガを始めたばかりの時には、苦労するのは普通のことだから。」

Don't worry if you're not perfect at first, Rome wasn't built in a day!
初めは完璧でなくても心配しないで、ローマは一日にしてならずだからね!

Don't worry if you don't succeed at first!は失敗した時や困難に直面した時に使われます。ネイティブスピーカーは、初回の試みが成功しなくても気にしないようにと励ますためにこのフレーズを使います。一方、Rome wasn't built in a day!は大きなプロジェクトや目標を達成するのに時間がかかることを認識している時に使われます。ネイティブスピーカーは、時間と努力を必要とする作業の途中で忍耐を持つようにと励ますためにこのフレーズを使います。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/21 11:08

回答

・okay if things don’t go well at first

単語は、「大丈夫」は「okay」です。「うまくいく」は複合動詞で「go well」と言います。また「初めは」は「at first」の語の組み合わせで表現します。

構文は、前半部は第二文型(主語[it]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[okay])で構成します。そして接続詞「if(~でも)」で否定文の従属副詞節を繋げて構成します。

従属副詞節は第一文型(主語[things]+動詞[go])に副詞句(初めに上手く:well at first)を組み合わせて「don’t」を加えて否定文に仕上げます。

たとえば“It’s okay if things don’t go well at first!”とすればご質問の意味になります。

0 139
役に立った
PV139
シェア
ツイート