Masanoriさん
2020/02/13 00:00
競合他社 を英語で教えて!
「競合他社がたくさんいる中でどうやったらNo.1になれるか」話す時に使う「競合他社」は英語で何と言いますか?
回答
・competitor
・Another company in the same market.
How can we become number one amidst a sea of competitors?
「競合他社がたくさんいる中で、どうやって私たちはNo.1になれるのでしょうか?」
「competitor」は、競争相手やライバルという意味を持つ英語の単語です。ビジネスの世界では、同じ市場や業種で活動している他の企業やブランドを指すことが多く、特にマーケティングや市場調査の文脈で使われます。スポーツの世界では、対戦相手や他の参加者を指すこともあります。また、何かを争う状況全般で使えます。
We need to evaluate our strategies considering those of another company in the same market to become No.1.
「No.1になるためには、同じマーケットで活動する別の会社の戦略を考慮に入れて、自分たちの戦略を評価する必要があります。」
"Competitor"と"Another company in the same market"は、業界における他社を指す言葉ですが、使用する状況や微妙な意味合いに違いがあります。"Competitor"は直接的な競争相手を指し、自社と同様の商品やサービスを提供し、同じターゲット顧客を狙っている他社を言います。一方、"Another company in the same market"は広義に同じ市場内の他社全体を指し、直接競合関係にない企業も含める場合もあります。したがって、表現する競争の直接性や強さによって使い分けることが一般的です。
回答
・competitors
We have to make a strategy to outperform a lot of competitors.
私たちはたくさんの競合他社を上回るための作戦をつくらなくてはいけません。
「競合他社」は英語で「competitors」と言います。
「compete」は「 競争する、競い合う」という意味を持つので、ここから派生した形になっています。
例文
We are competing with competitors.
私たちは競合他社と競争している。
以上が「競合他社」の説明になります!
少しでも参考になれば非常に嬉しいです!!