Tory

Toryさん

2024/01/12 10:00

何で私から? を英語で教えて!

友達からあなたが先にやってと言われたので、「何で私から?」と言いたいです。

0 114
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/21 00:00

回答

・Why me?
・Why do I have to?
・Why am I the first?

Why me? Why do I have to go first?
何で私から?どうして私が先に行かないといけないの?

Why me?は、予期しない困難や不公平な状況に直面したときの驚きや疑問、不満を表すフレーズです。例えば、突然のトラブルや不運な出来事が自分に降りかかる際に使われます。仕事でミスを指摘されたり、思わぬ負担が自分にのしかかったりした時に「なぜ自分ばかり?」という感情を表現するのに適しています。感情的な反応として一般的で、共感を得やすい言葉です。

Why do I have to go first?
なんで私からしなきゃいけないの?

Why am I the first?
何で私から?

「Why do I have to?」は、「なぜ私がそれをしなければならないのか?」という義務や必要性への疑問を表します。例えば、家事や仕事で不満を感じたときに使います。一方、「Why am I the first?」は、「なぜ私が最初なのか?」という順番や役割への疑問を表します。例えば、新しいプロジェクトの最初の発表者に選ばれたときや、誰かが先にやるべきことを自分がやらされる場合に使います。どちらも疑問を表しますが、前者は義務、後者は順番や役割に焦点を当てています。

Roku6

Roku6さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/27 23:59

回答

・Why me?
・Why do I have to do it first?

Why me?
何で私から?

Why do I have to do it first?
なんで私から?

友達からあなたが先にやってと言われたので、「何で私から?」といいたいときはシンプルに
【Why me?】=「なんで私から?」という言い方ができます。

ただし、これはその前の会話があることが前提です。あくまでも会話表現となりますので、メールなどの文面で伝えるときはほぼ同意味の以下の表現を使うほうが自然に聞こえるでしょう。
【Why do I have to do it first?】直訳では「どうして私が最初にする必要があるの?」

【Why me】=「なんで私から?」で使われる【me】は会話表現で非常によく使われます。
例えば
・Can you tell me?=「わたしに教えてくれる?」
・It’s me.=「わたしです」
は、いろいろな場面で使うことができますので一緒に覚えておくとよいですよ。



役に立った
PV114
シェア
ポスト