Bonnieさん
2024/01/12 10:00
なかなか行けなくて買ってない を英語で教えて!
欲しいものが発売開始になったのに忙しくてお店に行けないので、「なかなか行けなくて買ってない」と言いたいです。
回答
・I haven't had a chance to go and buy it.
・I haven't gotten around to buying it yet.
・I haven't had the opportunity to pick it up.
I haven't had a chance to go and buy it since it's been released because I've been so busy.
発売されてから忙しくてなかなか行けなくて買ってないんです。
I haven't had a chance to go and buy it.は、「買いに行く機会がなかった」という意味です。このフレーズは、何かを購入する予定だったけれども、忙しかったり他の事情でまだ買いに行けていない状況を説明する際に使えます。たとえば、友人が「新しい本は買った?」と聞いたときに、「まだ買いに行く機会がなかったんだ」と返答する場面などが考えられます。忙しさや時間が足りなかった理由をやんわりと伝える表現として便利です。
I haven't gotten around to buying it yet because I've been too busy to go to the store.
忙しくてお店に行けなくて、まだ買えていないんだ。
I haven't had the opportunity to pick it up yet because I've been so busy.
忙しくてなかなか行けなくて、まだ買っていないんです。
I haven't gotten around to buying it yet.は忙しさや他の優先事項のためにまだ購入していない場合に使われます。例えば、「他にやることが多くてまだ買ってないんだ」といった感じです。一方で、「I haven't had the opportunity to pick it up.」は物理的な機会や状況が整わずに購入できていない場合に使われます。例えば、「その店に行く機会がまだなかった」といったニュアンスです。前者は時間や優先順位の問題、後者は物理的な機会の問題を強調します。
回答
・I haven't been able to go and buy one.
be able to:~できる
go:行く
buy:買う
例文
I haven't been able to go and buy one.
なかなか行けなくて(それを)買ってない。
The items I want have gone on sale but I haven't been able to go and buy one.
欲しいものが発売開始になったのですが、なかなか行けなくて(それを)買っていません。
※go on sale:(製品が)発売される
以下、buyを使った英語表現をご紹介します。
・buy a pig in a poke:品物を現物を見ずに買う
・buy back:買い戻す