jurinaさん
jurinaさん
間然するところがない を英語で教えて!
2024/01/12 10:00
何も非難するところがなかったので、「間然するところがない」と言いたいです。
2024/01/25 12:30
回答
・There's nothing to criticize.
間然するところがないというのは There's nothing to criticizeといいます。There is A で「Aがある」 Nothingは「何もない」 There's nothing to Vで「Vするところがない」という意味です。 Criticize 「批判する」をVのところに入れると、「批判するところがない」という意味になります。
例文
This is so perfect, man! There's nothing to criticize.
(すごい完璧だ! 何も批判することが無い)
nothing to の他の例文はこちら
There is nothing to worry about.
(何も心配することはありません)
yohei