Shunjiさん
Shunjiさん
謝るどころか を英語で教えて!
2023/08/08 12:00
部下は失敗を認めず逆切れし出したので、「謝るどころか逆切れした」と言いたいです。
2024/07/28 13:42
回答
・He didn't applogize, moreover
・no applogize and
部下を男性と仮定していますが、女性ならsheにしてください。
1. He didn't applogize, moreover
彼は謝らず、それどころか
applogize 謝る
moreover それよりも、さらに
He didn't applogize, moreover, he got angry at me.
彼は謝らず、それどころか私に怒った。
逆切れ=私に怒る→get angry at meにしています。
2. no applogize and
謝らずに
話し言葉です。no applogizeで謝罪がなかったことがわかります。
No applogize and he snapped at me.
謝らずに私に逆切れした。
snap at 逆切れする
2番の方が話している感じになります。逆切れであったことも伝わります。snap at がわからなかったら、1番でも理解してもらえます。
Aya