nakao

nakaoさん

2024/01/12 10:00

活動家 を英語で教えて!

組合活動に力を入れている同僚がいるので、「活動家です」と言いたいです。

0 134
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/20 00:00

回答

・Activist
・Advocate
・Change-maker

He's an activist.
彼は活動家です。

「Activist(アクティビスト)」は、社会的、政治的な改革を目指して積極的に活動する人を指します。この言葉は、環境保護、人権問題、ジェンダー平等など、さまざまな問題に対して声を上げ行動する人々に用いられます。例えば、環境問題に取り組むエコロジストや、社会的不平等を是正しようとする人たちに対して使われます。活動の方法としては、デモ行進、キャンペーンの開催、ソーシャルメディアでの情報発信などが含まれます。情熱と献身を持つ人々を表す言葉です。

He's quite the advocate for union activities.
彼は組合活動の熱心な活動家です。

You're quite the activist, aren't you?
あなたはかなりの活動家ですね。

「Advocate」は特定の問題やグループのために積極的に支持や擁護を行う人を指します。例えば、弁護士や社会問題の活動家がその典型です。「Change-maker」は、より広範な社会的変革を実現するために具体的な行動を起こす人を指します。起業家や革新的なプロジェクトをリードする人が該当します。日常会話では、「Advocate」は特定の主張を支持する人を、「Change-maker」は実際に変革をもたらす人を指すニュアンスで使い分けられます。

Daichi

Daichiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/21 11:27

回答

・activist

「活動家」は、活動的という意味の”active”から、”activist”と表現するか、”an active person”と表現します。
どんな内容の活動家なのか、によって言い方も変わります。
例えば、「環境活動家」なのであれば、”environmentalist”、「選挙活動家」であれば、”campaigner”と言いますので、内容によって変えてみるのも良いでしょう。
質問者様が、どの内容の活動家なのか、ご質問内容からは推察できませんが、一般的な活動家であれば、”activist”で問題ありません。

例文)
He’s an activist in this organization.
彼はこの組織の活動家です。

役に立った
PV134
シェア
ポスト